Resumen
La presente investigación tiene como principal propósito de estudio el análisis de las políticas educativas y los desafíos de la lengua indígena Garífuna en el contexto de la política educativa intercultural bilingüe hondureña. Los Garínagü, inicialmente conocidos hasta gran parte del siglo XX como caribes negros, son la expresión de un proceso de mestizaje entre africanos de diferentes procedencia y pueblos indígenas carib-arawak (Aikhenvald, 2006) que ocurrió durante el período colonial en las Antillas Menores, principalmente en la isla de San Vicente (Yurümein). La presente investigación tiene la finalidad de analizar, desde una propuesta critica, los efectos de la implementación de políticas educativas, como la educación intercultural bilingüe, en la lengua y pensamiento garífuna, considerando que estas políticas promueven elementos sociolingüísticos relacionados con la minorización lingüística. Para efectos de este estudio se entiende la minorización lingüística como un proceso social, político, cultural que involucra el papel de las normas de uso social restrictivas con relación a la lengua propia, garífuna, es decir, que dicha lengua no puede usarse en determinados ámbitos, frente a las normas de uso expansivas características de la lengua dominante en Honduras (español). El estudio se plantea a partir de una hipótesis, se sustenta en un marco teórico con enfoque critico histórico-cultural-decolonial. Por tanto, las estructuras de dominio no son exclusivas de realidades como la latinoamericana u hondureña donde históricamente han convivido diferentes lenguas, dialectos o formas de pensamiento diferentes de las llamadas lenguas universales, como es también el caso de muchos países europeos.
Citas
Agudelo, C. (2013). Movilidades y resistencias de los caribes negros. Pasado y presente de los garífuna. Revista CS, (12), 189-225. https://doi.org/10.18046/recs.i12.1681
Aikhenvald, A. (2006). Arawak Languages. Encyclopedia of Language and Linguistics, 446–449.
Bhabha, H. K. (2002). El lugar de la Cultura. Ediciones Manantial.
Bhambra, G. K. (2007). Rethinking Modernity: Postcolonialism and the Sociological Imagination. Springer.
Calaforra, G. (2003). Lengua y poder en las situaciones de minorización lingüística. https://www.uv.es/~calaforr/CursColonia.pdf
de Nijs, P. (2013). El uso y el mantenimiento de la Lengua garifuna en Sangrelaya, Honduras. College of Bowling Green State University.
Fairclough, N. (2013). Critical Discourse Analysis and the Marketization of Public Discourse: The Universities. En R. Wodak (Ed.), Methods of Critical Discourse Analysis (p. 341). SAGE.
Freire, P. (2005). Pedaogia del Oprimido (2da.ed). Siglo XXI Editores.
Global Sherpa. (s.f.). Garífuna People, history and culture. Global Sherpa. http://globalsherpa.org/garifunas-garifuna/
Góes, C. (2016). Repensando a subalternidade: de Antonio Gramsci à teoria pós–colonial. Revista Outubro, 26, 89–111. https://cutt.ly/SXFoDJL
Gonzales, N. (2008). Peregrinos del Caribe: Etnogenésis y etnohistoria de los garígunas. Editorial Guaymuras.
Herranz, A. (1992). Tesis Doctoral Linguistica Pueblos Indigenas. Universidad Complutense de Madrid.
Modonesi, M. (2010). Subalternidad, Antagonismo, Autonomía, Marxismo y Subjetivación Política. UBA Sociales Publicaciones.
OREALC/UNESCO. (2017). Conocimiento Indígena y Políticas Educativas en América Latina. Análisis exploratorio de cómo las cosmovisiones y conceptos culturales indígenas de conocimiento inciden, y pueden incidir, en la política educativa en la región. UNESDOC Biblioteca Digital. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000247754
Pereira, A. (2010). Uma análise critica dos documentos oficiais que presecrevem o trabalho do professor. Revista do GELNE, 12(1,2), 126–137. https://doi.org/10.21680/1517-7874.2010v12n1/2ID11442
Rojas Bermúdez, L., & Suárez González, M. (2008). Lenguaje como instrumento de poder. Cuadernos de Lingüística Hispánica, (14), 35-58. https://cutt.ly/WXFpWOo
Ruiz, S. (2008). Preservation Strategies of garifuna language in the context of global economy in the villa of Corozal in Honduras. University of Florida.
Said, E. (2016). Orientalismo. Debolsillo.
Secretaría de Educación. (2020). Subdirección General de Educación para Pueblos Indígenas y Afrohondurenos. https://www.se.gob.hn/sdgepiah/
Soler, S. (2011). Análisis crítico del discurso de documentos de política pública en educación. Forma y Función, 24(1), 75–105.
Srhir, A. M. (2007). Minorización, desigualdad y política lingüística en Marruecos. (Vol. 14).
Tuttle, C., & Agudelo, C. (2012). Compilación bibliográfica sobre el pueblo garífuna. Afrodesc. Cuaderno de trabajo, 15, 78.
Van Dijk, T. A. (1996). Análisis del discurso ideológico. Version, 6, 15–43.
Volóshinov, V. N. (2009). EL Marxismo y la filosofía del lenguaje. (1a. ed.). Ediciones Godot Argentina.
Walsh, C. (2009). Interculturalidad crítica y educación intercultural. https://cutt.ly/eXFp830
Wittgenstein, L. (2009). Tractus logico-Philosophicus Investigaciones Filosóficas Sobre la certeza. Editorial Gredos.
Wodak, R., & Michael, M. (2013). Methods of Critical Discourse Analysis. SAGE.
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Derechos de autor 2022 Randolfo García Sandoval